老子道德经第七十四章原文及译文
[原文]
民不畏死,奈何以死惧之。若使民常畏死,而为奇①者,吾得执②而杀之,孰敢?常有司杀者③杀。夫代司杀者④杀,是谓代大匠斫⑤,希有不伤其手者矣。
[译文]
人民不畏惧死亡,为什么用死来吓唬他们呢?假如人民真的畏惧死亡的话,对于为非作歹的人,我们就把他抓来杀掉。谁还敢为非作歹?经常有专管杀人的人去执行杀人的任务,代替专管杀人的人去杀人,就如同代替高明的木匠去砍木头,那代替高明的木匠砍木头的人,很少有不砍伤自己手指头的。
[注释]
1、为奇:奇,奇诡、诡异。为奇指为邪作恶的人。
2、执:拘押。
3、司杀者:指专管杀人的人。
4、代司杀者:代替专管杀人的人。
5、斫:砍、削。
[延伸阅读1]王弼《道德经注》
民不畏死,奈何以死惧之。若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
诡异乱群谓之奇也。
常有司杀者杀。夫司杀者,是代大匠#4。夫代大匠壅撸S胁簧似涫忠印
为逆顺者之所恶忿也。不仁者,人之所疾也,故曰常有司杀也。
[延伸阅读2]苏辙《老子解》
民常不畏死,奈何以死种
政┬讨兀o所措手足,t常不畏死,m以死种o益也。
若使人常畏死,而槠嬲撸岬潭⒅敫遥
民安於政,常飞匪溃会唐湓y群者而⒅敫也环眨
常有司⒄
司⒄撸煲病7绞乐危性y群之人恣行於其g,t天之所也。天之所而吾⒅t是天⒅俏乙病
夫代司⒄谴蠼唷7虼蠼啵S胁涫忠印
非天之所嶙⒅谴⒄⒁病4蠼啵t涫郑淮⒄t及其身矣。