当前位置:首页 > 道德经 > 老子道德经第四十八章原文及译文

老子道德经第四十八章原文及译文

1年前 (2024-08-25)admin道德经113
第四十八章
[原文]

为学日益①,为道日损②,损之又损,以至于无为。无为而无不为③,取④天下常以无事⑤;及其有事⑥,不足以取天下。

[译文]

求学的人,其情欲文饰一天比一天增加;求道的人,其情欲文饰则一天比一天减少。减少又减少,到最后以至于“无为”的境地。如果能够做到无为,即不妄为,任何事情都可以有所作为。治理国家的人,要经常以不骚扰人民为治国之本,如果经常以繁苛之政扰害民众,那就不配治理国家了。

 

[注释]

1、为学日益:为学,是反映探求外物的知识。此处的“学”当指政教礼乐。日益:指增加人的知见智巧。

2、为道日损:为道,是通过冥想或体验的途径,领悟事物未分化状态的“道”。此处的“道”,指自然之道,无为之道。损,指情欲文饰日渐泯损。

3、无为而无不为:不妄为,就没有什么事情做不成。

4、取:治、摄化之意。

5、无事:即无扰攘之事。

6、有事:繁苛政举在骚扰民生。

 

[延伸阅读1]王弼《道德经注》

为学日益,
务欲进其所能,益其所习。

为道日损。

务欲反虚无也。

损之又损,以至於无为,无为而无不为。

有为则有所失,故无为乃无所不为也。

取天下常以无事,

动常因也。

及其有事,

自己造也。

不足以取天下。
失统本也。

 

[延伸阅读2]苏辙《老子解》

W日益,
不知道而W,日多,而o以一之,未免W者也。孔子曰:多,衿渖普叨之。多而R之,知之次也。

榈廊p。
苟一日知道,f物,o一非妄,去妄以求性,而性o。孔子^子曰:n也,女以予槎W而R之者e?曰:然,非e?曰:非也,予一以之。 

p之又p,以至於o椋o槎o不椤
去妄以求性,可^p矣。而去妄之心q存,及其兼忘此心,性而oN,然後o所不椋皇ъo橐印

取天下常以o事,及其有事,不足以取天下。
人皆有欲取天下之心,故造事而求之,心於外,而物褐式K不可得。}人o椋o事,其心於外,而物安之,m不取天下,而天下w之矣。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由豪鲁斯兴趣网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://w.haolusi.com/?id=1617

标签: 老子道德经
分享给朋友:

“老子道德经第四十八章原文及译文” 的相关文章

老子道德经第三章原文及译文

老子道德经第三章原文及译文

第三章 [原文] 不上贤①,使民不争;不贵难得之货②,使民不为盗③;不见可欲④,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心⑤,实其腹,弱其志⑥,强其骨,恒使民无知、无欲也。使夫知不敢⑦、弗为而已⑧,则无不治矣⑨。 [译文] 不推崇有才德的人,导使老百姓不互相争夺;不...

老子道德经第五章原文及译文

老子道德经第五章原文及译文

第五章 [原文] 天地不仁,以万物为刍狗①;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎②?虚而不屈③,动而俞出④。多闻数穷⑤,不若守于中⑥。 [译文] 天地是无所谓仁慈的,它没有仁爱,对待万事万物就像对待刍狗一样,任凭万物自生自灭。圣人也是没有仁受的,也...

老子道德经第十四章原文及译文

老子道德经第十四章原文及译文

第十四章 [原文] 视而不见,名曰夷①;听之不闻,名曰希②;搏之不得,名曰微③。此三者不可致诘④,故混而为一⑤。其上不⑥,其下不昧⑦,绳绳兮⑧不可名,复归于无物⑨。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍⑩。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有⑾。能知古始,是谓道纪⑿。...

老子道德经第十七章原文及译文

老子道德经第十七章原文及译文

第十七章 [原文] 太上①,不知有之②;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮③,其贵言④。功成事遂,百姓皆谓“我自然”⑤。 [译文] 最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次...

老子道德经第二十一章原文及译文

老子道德经第二十一章原文及译文

第二十一章 [原文] 孔①德②之容③,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚④。惚兮恍兮,其中有象⑤;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮⑥,其中有精⑦,其精甚真⑧,其中有信⑨,自今及古⑩,其名不去,以阅众甫⑾。吾何以知众甫之状哉?以此⑿。   [译文] 大德的形态,是由道...

老子道德经第二十三章原文及译文

老子道德经第二十三章原文及译文

第二十三章 [原文] 希言自然①。故飘风②不终朝,骤雨③不终日,孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者同于道④;德者同于德;失者同于失⑤。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉!   [译文]...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。